Episodio 82 - ¡Hola desde Italia! ¿Un país igual a Argentina?

Estás escuchando The Pocket Spanish Podcast, episodio número 82. Hola desde Italia. Muy buenas a todos, ¿cómo están? Espero que estén muy bien.Espero que hayan empezado el fin de semana terminando, en realidad el fin de semana porque hoy ya es domingo. Hoy es domingo 14 de julio del 2024 y puede ser que en este podcast escuchen algunos ruidos que no están acostumbrados a escuchar porque es el primer podcast que grabo fuera de mi casa. Estoy en un parque, específicamente en un parque de Torino, Italia, Turin en español, y por eso probablemente van a escuchar algunos ruidos de la naturaleza, no sé, de alguna ambulancia, algún avión que pasa, algunos pájaros, pero bueno espero que me puedan comprender por qué estoy en Italia y por qué estoy en un parque.Bueno, básicamente como ustedes saben, lo dije en el episodio que hablé con Nico, yo me mudé a Italia ahora, estoy viviendo en la ciudad de Turín, en el norte de Italia, es una ciudad que está cerca de Milán, y bueno, básicamente estoy viviendo con unos amigos y por eso es un poco difícil grabar episodios, especialmente adentro de la casa porque, bueno, ellos obviamente viven conmigo y es difícil ponerse a grabar. Entonces me vine a un parque y acá estoy, acá estamos. Bueno, la razón por la cual me vine a Italia no se las voy a explicar ahora porque ya hice un episodio sobre eso para los miembros exclusivos.Si todavía no te sumaste a Patreon y te gustaría sumarte, te voy a dejar el link en la descripción de este episodio, vas a poder tener acceso a los episodios exclusivos y también, por supuesto, al club de conversación. Quiero, antes de empezar, quiero leer un mensaje que me llegó, que en realidad es una donación desde China. Voy a leer el mensaje.Dice, hola Nico, hace un tiempo que busqué un podcast en español argentino porque aprendí el español de Argentina y quiero mantener este acento. Tu podcast surgió en Reddit. Me encantan las transcripciones que tenés en tu sitio, son una gran ayuda para mí.Noto que, aunque puede hablar en español, las expresiones que elijo no suenan naturales. Con tus transcripciones las traduzco en inglés con un software e intento traducir de nuevo al español. En este proceso noto los errores que cometo o expresiones mejores.De todos modos, te doy las gracias por hacer este podcast y por llevar el acento rioplatense al mundo. Que tengas un lindo día y abrazos desde China. Bueno, como dije antes, este mensaje me llega desde China, de Xinshu, no sé si pronuncié bien tu nombre, pero bueno, discúlpame.Muchísimas gracias Xinshu por tu mensaje y gracias también por tu donación. Es de una gran ayuda para el podcast y bueno, la verdad que me encanta poder ayudarte y que las transcripciones te puedan ayudar. Como ustedes saben, las transcripciones están disponibles en el sitio web del podcast.Lo voy a dejar en la descripción de este episodio. Tienen acceso a las transcripciones, no de todos los episodios, pero más o menos de casi todos. Hoy justamente subí la transcripción 66, así que bueno, poco a poco voy a ir subiendo más transcripciones.Y bueno, ahora sí creo que podemos empezar con este episodio. La verdad que a mí me encanta estar acá. Es un episodio diferente porque imagínense que yo estoy hablando con mi teléfono mientras estoy mirando los árboles, cómo se mueven las hojas con el viento.Estoy mirando a dos personas que están con el perro y la verdad que es una ciudad muy tranquila. Me encanta estar acá y bueno, es como un poco diferente grabar este episodio porque bueno, como les dije antes, estaba acostumbrado a grabarlo en mi casa y ahora estoy en un ambiente un poco más natural, un poco más... no sé cómo decirlo... diferente. Así que bueno, vamos a empezar con este episodio en el que vamos a hablar sobre las diferencias más notables y también un poco sobre mi primera semana en Italia.Pero bueno, las diferencias más notables entre Italia y Argentina. Bueno, me tuve que mover. Voy a caminar un poco ahora por el barrio, en realidad, para encontrar un lugar mejor porque bueno, estaba muy cómodamente sentado cuando un hombre se sentó en un banco muy cerca del mío.Así que no puedo grabar así, no puedo grabar si una persona está al lado mío porque también estaba como escuchando música sin auriculares. Entonces bueno, vamos a buscar un nuevo lugar y mientras busco el lugar les sigo hablando. Bueno, ya pasó una semana desde que estoy en Italia.Básicamente llegué el domingo pasado, llegué a Barcelona el sábado y el domingo llegué a Torino. Así que hace una semana que estoy en esta ciudad del norte de Italia. Y bueno, este episodio no es tanto para hablarles sobre mi experiencia, obviamente sí un poco, pero les voy a hablar también y es un episodio dedicado a las personas que piensan que Argentina e Italia son países muy similares, que lo son, pero también obviamente hay diferencias, hay muchas diferencias.Porque como ustedes saben, Argentina es un país que pertenece a Sudamérica e Italia pertenece a la Unión Europea. Entonces, más allá de que las culturas sean muy similares, hay varias diferencias. Y como dije antes, como Italia pertenece a la Unión Europea, obviamente en Italia una de las mayores diferencias que podemos encontrar entre Italia y Argentina es la infraestructura.Por supuesto, en Italia hay muchísima más infraestructura, no solamente con las calles, sino también con un montón de cosas, los hospitales. Principalmente creo que se ve en las calles. Las calles generalmente están en buen estado, las autopistas, que es una cosa que en Argentina no siempre es así.Especialmente en Buenos Aires sí, porque es una ciudad bastante rica y que el gobierno invierte bastante en infraestructura. Pero en muchas otras ciudades, especialmente ciudades más chiquitas, se ve un poco menos de inversión en lo que es la infraestructura. Y bueno, por supuesto, una de las cosas que se puede ver en Argentina son calles de tierra, por ejemplo, que en Italia eso es un poco impensado.Entonces, yo creo que el tema de la infraestructura es una de las cosas que más se puede ver cuando llegamos a Europa o cuando llegamos a Italia. Si bien son dos países muy similares en cuanto a la cultura, etcétera, Argentina no está al mismo nivel, obviamente, de la infraestructura que ofrece Italia. Y esto, por supuesto, se traduce en una mayor calidad de vida.Por supuesto, Italia también, a diferencia de otros países de la Unión Europea, está un poco más atrás. Pero bueno, si lo comparamos con Argentina, está mucho más adelante. Ahora me senté en otro lugar.Está muy tranquilo porque hoy es domingo, no pasa nadie, así que es perfecto para grabar episodios. Espero que me estén escuchando bien. Ah, otra cosa que no les dije es que la aplicación con la que yo grababa episodios cambió básicamente y ya no me permite grabar episodios desde el teléfono, ni tampoco desde la computadora.Así que estoy desde otra aplicación y por eso también es como que todavía no sé bien cómo se usa y es un poco incómodo para mí. Y también por eso fue difícil empezar a grabar un episodio, justamente porque estaba con los chicos y también porque no sabía bien cómo empezar con esta nueva aplicación. Bueno, otra de las cosas que más se diferencia entre Italia y Argentina es la calidad de la comida.Todos saben que Italia es un país con... bueno, obviamente la gastronomía es muy importante, la comida es muy importante en Italia, pero este aspecto es algo que no me había dado cuenta cuando vine en el 2014. Seguramente porque cuando tenía 17 años y cuando vine a Italia en 2014 de intercambio no tenía que cocinar, porque yo vivía con una familia y ellos me cocinaban, entonces yo solamente comía, no tenía que hacer nada. Pero es muy diferente ahora porque claramente tengo que cocinarme, tengo que ir al supermercado.Entonces hay algo que me di cuenta en esta semana que estoy en Italia, es la calidad de la comida. Es impresionante lo buena que es la comida. No solamente en un aspecto, digamos, de lo rica que es, sino también de la calidad.En Argentina es muy difícil encontrar... en realidad no es que sea difícil, es caro. Si vos querés comer bien en Argentina y cocinarte una buena comida, de buena calidad, puede llegar a salirte caro. Si vos querés cocinarte algo más barato vas a gastar menos, pero la calidad disminuye bastante.¿Qué pasa acá en Italia? Incluso comprando cosas baratas son de buena calidad. Estamos hablando de lácteos, de quesos, leche, yogur, todo tipo de pastas, salsas para la pasta. Son muchísimos productos que son de muy buena calidad.Algo que puede ser que no sea tan de buena calidad como en Argentina, y esto es algo que todos saben, es la carne. Por supuesto la carne es mejor la de Argentina, porque bueno, Argentina es un país productor de carne y todos lo saben, pero el resto de los productos es impresionante la calidad de la comida. Especialmente estos últimos años en Argentina la calidad de los productos disminuyó mucho por el tema de la crisis y hay muchas empresas que hacen productos mucho más baratos para que la gente pueda comprarlos.Entonces eso se traduce en menor calidad alimentaria. Bueno, otra de las cosas que está relacionado con la comida es la cantidad de opciones saludables. Yo estoy muy contento porque hay muchísimas opciones saludables en el supermercado.En Argentina es un poco más difícil encontrar cosas saludables en el súper. Generalmente tenés que ir a las dietéticas, que les decimos nosotros. Son negocios básicamente de productos saludables, por eso se llaman dietéticas.Pero en Italia, yo no sé si existen esos negocios, pero vos podés encontrar productos saludables en los supermercados. Por ejemplo, yo encontré hummus de legumbres, encontré diferentes verduras, frutas y todo ese tipo de cosas. También, por ejemplo, yogur griego, que eso en Argentina es un poco más difícil de encontrar.Entonces noto que hay mucha disponibilidad de productos saludables. Es muy fácil comer saludable y es como que no hay excusa, digamos, para no comer saludable. Además, otra cosa, los precios.No es tan caro comer saludable, o sea, es más o menos casi igual que no comer saludable. Y eso está muy bueno y me encanta la verdad. Es una de las mayores diferencias que hay ahora actualmente con Argentina.En Argentina, bueno, para comer saludable tenés que gastar mucho, yo creo que el doble. No sé ahora, pero pienso que es más o menos así. Y también es más difícil encontrarlo.Por ejemplo, para comprar yogur griego, no sé si es tan fácil conseguirlo, digamos, en el supermercado. Lo mismo que el hummus. El hummus es algo que es muy extraño de verlo.Yo al menos nunca nunca vi hummus en el supermercado y acá me encanta. Otra de las cosas es que muchas cosas veganas. Para los veganos hay muchísimas opciones.Yo no soy vegano, pero la verdad que me gusta mucho que haya este tipo de cosas. Bueno, esta diferencia yo creo que es una de las mayores. Es que las ciudades son mucho más tranquilas.¿A qué me refiero con esto? Yo estoy en Turín, como les dije. Turín es una ciudad que tiene más o menos 800.000 habitantes. Es más o menos en Argentina como Mendoza, puede ser.Bueno, una de las mayores diferencias es que es una ciudad muy muy tranquila. Es una ciudad, yo diría, preparada para los peatones. No sé si en toda la ciudad es así, pero más o menos en el centro, por ejemplo, está todo preparado para caminar, no para andar en el auto, por ejemplo.Y bueno, en realidad creo que es una de las cosas, es una característica de las ciudades europeas. Creo que es así. Y eso me encanta.Me gusta mucho porque me gusta la tranquilidad, básicamente. Y ustedes ahora pueden notar que yo estoy hablando. Está bien, no estoy en el centro.Estoy básicamente en una calle muy tranquila donde no hay nadie, básicamente. Y bueno, pero si van al centro van a ver que no hay autos casi. Solamente hay gente hablando estando en el bar, sentado, tomando un café, tomando un apple spritz o caminando simplemente, haciendo sus compras.Y eso en las ciudades argentinas, cuanto más grandes son, más caos hay, justamente. Hay muchísimos autos y las ciudades están más preparadas para los autos. Y es, digamos que se sigue un poco más el modelo americano, el modelo de Estados Unidos, donde las ciudades están más preparadas para los autos que para los peatones o para las bicicletas.Así que sí, esa es una de las mayores diferencias. De hecho, otra de las cosas del silencio que estamos hablando. Yo cuando vivía en Córdoba, por ejemplo, un viernes a la noche, un sábado a la noche, en mi barrio era un quilombo.O sea, había muchísima gente, había muchísimo ruido, los vecinos podían hacer fiesta. Y acá eso no pasa. Acá es un silencio, silencio rotundo.Puede ser algo negativo para algunos, puede ser algo positivo para muchos. Eso depende de cada persona. Yo creo que es cuestión de acostumbrarse.Si estás acostumbrado al ruido, te puede chocar un poco. Si estás acostumbrado al silencio, te parece bien. Bueno, ahí se escuchan algunos ruidos de algunos pájaros.Creo que son cuervos, no sé. Y bueno, la verdad, eso un poco me chocó al principio, pero yo creo que ya me acostumbré. Yo creo que me tomó la adaptación a volver a Italia.O sea, porque imagínense que yo me fui desde el invierno argentino hasta el verano europeo. Me costó un poco adaptarme otra vez al calor, otra vez al verano, porque mi cuerpo estaba como acostumbrado al invierno. Eso sí me costó un poco.Ahora ya no, ya estoy acostumbrado. Adaptarme a la nueva ciudad también me costó un poco. Creo que dos días y ya estoy bien ahora.Ya estoy como adaptado, me parece. Porque bueno, otra de las cosas que tengo para decir, otra diferencia, es que hay mayor multiculturalidad. Acuérdense que yo vivía en una ciudad del norte de la Patagonia.En Córdoba no es una ciudad tan multicultural como una ciudad europea de Turín. Estamos hablando ¿qué tipo de multiculturalidad? Bueno, en Italia y en la mayoría de países europeos, como ustedes saben, hay mucha inmigración. No solamente de Sudamérica, sino también de otros países, como por ejemplo países árabes, países musulmanes.Y bueno, yo no estaba tan acostumbrado a esa multiculturalidad, a esa tan grande multiculturalidad. Porque bueno, en Córdoba sí había extranjeros, pero no muchos, digamos. Pero acá sí, acá se nota mucho personas de la India, personas de Marruecos u otros países de África, personas de países árabes.Y bueno, es una diferencia simplemente. No estoy diciendo nada malo ni nada bueno. Es una diferencia que es algo que no he estado acostumbrado en mi ciudad.Y menos en mi ciudad de Patagonia, porque es una ciudad muy chiquita, donde básicamente casi que no hay extranjeros. Y bueno, pero nada, creo que es algo que me gusta. Es una ciudad diversa.Y bueno, también es una idea que mucha gente tiene. O sea, es una idea de Italia que mucha gente tiene. Que cuando piensa en Italia, piensa solamente en la vida italiana.Y cuando llega, se topa con que Italia es un país multicultural, donde hay personas de básicamente muchas culturas y de todo el mundo. Bueno, y otra de las diferencias, y creo que es la última, porque no quiero hacer un episodio demasiado largo, es la economía. Obviamente, la inflación, como ustedes saben.Y también el tema de los precios. Como ustedes saben, en Argentina hay una inflación, mucha inflación. Y acá en Europa, obviamente, es más estable.Pero también hablando de precios, es muchísima la diferencia. Especialmente hablando de tecnología, cosas de tecnología, cosas de ropa. Si, ropa y tecnología son las mayores diferencias.Teniendo en cuenta, por ejemplo, que la semana pasada, cuando estuve en Barcelona, entré a un negocio de ropa de segunda mano y me compré dos pantalones cortos por tan solo 10 euros. O sea, 5 euros cada uno, porque estaba todo a 5 euros. Y eso es algo imposible en Argentina.En Argentina te sale más o menos 20 euros o más un pantalón corto. Yo creo que más. O sea, hay muchísima diferencia en los precios.En Argentina es muy caro comprar ropa o comprar cosas de tecnología. Otro ejemplo que les puedo dar, por ejemplo, el año pasado me compré una computadora acá en Italia y me costó más o menos 400 euros. Y en Argentina esa misma computadora salía 1000 euros.Esa es la diferencia. Es una diferencia muy grande. Y bueno, por eso muchos argentinos se compran cosas en Chile, por ejemplo, o en otros países donde sale más caro.Pero bueno, también el tema del poder adquisitivo. Acá en Italia o en Europa, con un salario más o menos de 1200 o 1400 euros, comprarte una computadora de 300 o 400 euros no representa el total de tu salario. Tenés incluso para ahorrar, si querés.Pero en Argentina, 1000 euros o 1000 dólares es todo el salario, o incluso más del salario de una persona. O sea, que básicamente en Argentina tenés que ahorrar un montón de meses para comprarte una sola cosa. Pero bueno, esa es la situación.Bueno, creo que esa era la última diferencia, pero me estoy acordando de otra cosa también. Y también es algo que noté cuando yo viví en Italia en 2014. No es algo nuevo.Es que obviamente acá hay más formalidad. Todo es más formal. Estamos hablando de las relaciones.Por ejemplo, cuando conocemos a una persona es un poco más formal. También obviamente depende del contexto. Pero en general la formalidad es mucho más en Italia o en Europa que en Argentina, obviamente.Y en cuanto también a la formalidad, la podemos relacionar también con la moda. Obviamente ustedes saben que Italia es muy reconocido, junto con Francia y junto con España, por la moda. No solamente en las mujeres, sino también en los hombres.La forma de vestirse, la forma de arreglarse y salir es muy diferente, obviamente. Pero bueno, esto no es una diferencia solamente que encontramos entre Italia y Argentina. También lo encontramos entre Italia y Estados Unidos, por ejemplo, Italia y Alemania.Los italianos son personas que les gusta mucho arreglarse y estar muy, no sé, arreglados antes de salir. Y bueno, también como dije antes, la ropa es mucho más barata. Entonces tienen como más acceso a un montón de marcas que en otros países o en Argentina tenemos o no tenemos, pero es un poco más caro.Ahora que me estoy acordando del tema de la formalidad, para darles un ejemplo y para que entiendan mejor, el otro día un amigo con el que estoy viviendo me dijo que él tuvo como un problema. No fue un problema, pero básicamente él le dijo a un hombre mayor, le dijo ciao, que significa hola en italiano, y el hombre le dijo, ciao, le decís a tu mamá o a tu hermana, no a mí. Y él se quedó como un poco, le chocó, ¿no? Y esto es porque, bueno, en Italia hay más formalidad, digamos, hay más respeto, hay una moto, hay más respeto por las personas mayores o por las personas que no conocemos.Y esto en Argentina no es tan así, no somos tan, pero tan, no sé si respetuosos es la palabra, pero tan protocolares, creo que esa es la palabra, protocolares, de tener que seguir reglas o protocolos. Acá en Italia sí, tenés que tener cuidado, no podés decir ciao a cualquier persona. Obviamente también depende de la persona, hay personas que se enojan como ese señor, otras personas que no, que no les importa tanto, depende.Pero en general hay que tener más cuidado. Lo mismo pasa en Francia, por ejemplo, en Francia también tienen una forma de relacionarse formal e informal. Solamente es una diferencia, no estoy diciendo que está bien o que está mal, pero es una diferencia con Argentina.En Argentina no es tan así, también depende de la persona y depende del contexto. Bueno, creo que eso más o menos es mi resumen de las diferencias entre Italia y Argentina en esta primera semana, porque acuérdense que pasó nada más que una semana, así que no les puedo decir tanto. Ahora estoy volviendo al departamento, hace mucho calor, hace, no sé, creo que 30 grados o 28 grados.Así que bueno, quiero mandar un especial saludo a Adam de Escocia, a Gabi de Brasil y a Sorcha de Irlanda, que fueron tres estudiantes y oyentes del podcast que conocí en persona, en Buenos Aires, antes de mi viaje. Con Adam y con Gabi fuimos a cenar y bueno Gabi, un especial saludo para vos que me diste la oportunidad de poder dejar mis valijas en tu apartamento y también dormir un poco. Adam, muchas gracias por viajar desde Campana hasta Capital y Sorcha, bueno gracias, muchísimas gracias por todos los regalos que me diste y por la conversación genial que tuvimos y la merienda.Nada, les mando saludos a ustedes y bueno, en realidad a todos. Les mando saludos desde Turín, Italia y bueno, espero encontrarnos pronto en un nuevo episodio a los miembros del Club de Conversación. Los veo la semana que viene.Quiero anunciar también que abrí nuevas plazas, nuevos lugares para el Club de Conversación. Creo que abrí tres lugares, así que aprovechen, aprovechen para sumarse ahora en el verano, que es una buena época para practicar su español. Y bueno, nada más para decirles, espero que hayan disfrutado de este episodio.Perdón por la ausencia de estos días, fueron unos días un poco caóticos y bueno, nos estaremos viendo en el próximo episodio. Chau chau!