Episodio 51 - Segunda parte de mi viaje, encuentros con estudiantes y más

Estás escuchando The Pocket Spanish Podcast, episodio número 51. Hola, hola gente, ¿cómo están? Espero que muy bien. Me encuentro nuevamente con ustedes para hablarles sobre la segunda parte de mi viaje.Y bueno, antes de empezar quiero darles las gracias a todas las personas que me han escrito. Mucha gente está muy contenta porque el podcast volvió, así que bueno, quiero agradecerles porque me motivan como siempre a seguir haciendo podcast y seguir trabajando con esto. Les cuento, bueno, mi primera semana después del viaje fue bastante normal.Empecé de a poco con todo. El grupo de conversación que tenemos en el podcast ya volvió, ya estamos nuevamente hablando sobre temas interesantes. Esta semana anterior hablamos sobre las tradiciones en los diferentes países.Así que si te gustaría sumarte al grupo de conversación del podcast, podés hacerlo. En la descripción de este episodio voy a dejar un link de Patreon donde te vas a poder sumar. Y bueno, cualquier pregunta que tengas me podés enviar un correo electrónico a pocketspanishpodcast.com. Pero es bastante simple sumarse y bastante económico.Además, bueno, como siempre digo, si te gusta el podcast, querés ayudarnos, podés dejar cinco estrellas en Spotify, puntiarnos con cinco estrellas. Eso va a hacer que el podcast tenga más alcance, es decir, que más personas lo conozcan. Y bueno, si te gustaría ayudar, pero ayudar bien bien, está en la descripción de cada episodio un link de Paypal para hacer las donaciones que quieras al podcast.Esto no es ninguna obligación, pero es simplemente como para poder continuar con este proyecto y que sea efectivo. Así que bueno, muchas gracias a todas las personas. Vamos a escuchar ahora, no sé si recuerdan, pero en algunos episodios anteriores yo les dije, les di la idea de que me podían enviar un mensaje de audio al correo electrónico del podcast en formato mp4.Y recibí un audio de Dominique de Francia, que yo ya les hablé de Dominique, me parece, en otros episodios. Con ella hablamos, practicamos en francés y bueno, también los martes practicamos español. Así que bueno, estoy muy contento de haber recibido un audio de Dominique, así que vamos a escucharlo y vamos a ver qué nos dice.Hola Nico, buenos días, Dominique hablando. Acabo de escuchar tu podcast número 50 sobre París y me encanta que te gustó París. Realmente tenía miedo que no te gustara, porque yo conozco todos los problemas que se refieren a París y son numerosos.Así, me gustó, eso sí me gustó. Qué pena y qué mala suerte que tuviste una multa en el tren a Versailles por haber perdido tu ticket. Eso me da vergüenza, es un mal recuerdo y ya.Yo soy desolada, Nico, de ese contretempo. Y sobre el caso de tu amigo italiano. Bueno, pienso que en las tiendas, por ejemplo, en la panadería, en el supermercado, no se puede hablar otro idioma que francés.En París, sí, no hablan otro idioma. En los lugares turísticos, eso es diferente. Pienso que a la Tour Eiffel o a Versailles, hay gente que habla italiano, español, alemán, pero los parisianos no, no hablan otros idiomas, no.Y a propósito del inglés, los jóvenes hablan más inglés, pero los ancianos no, no, no, no, no mucho. Pero tú hablas un francés maravilloso, muy bueno francés y me encanta que tuviste una una comunicación intensa con los franceses y eso no me sorprende realmente. Y tuviste la misma impresión porque fue a España, fue a visitar Andalucía durante 10 días y tuve la misma impresión.Podía comunicar con la gente local y eso me encanta mucho. Bueno, espero hablar contigo en nuestras reuniones y hasta la vista, Nico. Bueno, muchísimas gracias, Dominique.Me encanta recibir sus mensajes, así que si les gustaría enviar un mensaje como Dominique, lo pueden hacer al correo electrónico del podcast. Me parece que me equivoqué. Antes dije mp4, en formato mp4, pero tiene que ser mp3.Formato mp3 me lo pueden enviar al correo electrónico del podcast. Gracias, Dominique. La verdad que, bueno, me parece que yo no aclaré, pero mi amigo es argentino.Sí, él es argentino, pero habla italiano. Nosotros, no sé por qué, pero no intentamos hablarles en español a los parisianos. Solamente les hablamos en francés, en inglés o en italiano.Capaz que en español, capaz que entendían, pero no sé, la verdad que no sé, porque como dijiste vos, seguramente en los lugares más turísticos la gente sí habla otros idiomas, pero en lugares como, por ejemplo, el supermercado o restaurantes que no son turísticos, puede ser que solamente hablen en francés. Así que, bueno, como dije en el anterior episodio, la recomendación es que si van a un país, intenten aprender palabras básicas como gracias, por favor, hola, etcétera. Y bueno, la verdad que el sentimiento que dijiste en tu audio, al final, también lo sentí yo.Es como que antes, al momento de llegar a Francia, es como que me sentía conectado con la cultura y con el idioma. Veía los carteles, es como que me sentía como conectado, conectado con el lugar, porque sabía más o menos el idioma. Entonces, es otra cosa, es muy diferente ir a un país sabiendo el idioma y es muy diferente ir no sabiendo nada, ni siquiera palabras básicas.Es como que podés empatizar un poco más con la gente, te sentís como más parte de la cultura, más parte de la ciudad, incluso yo cuando el día en que tuvimos que andar en bicicleta, me sentí como si fuera un parisino más, como alguien más de la ciudad. La verdad que me gustó mucho y es como una inmersión, o sea, una inmersión corta, porque fueron solamente cuatro días, pero la verdad que fue muy lindo, una experiencia muy linda. Así que, bueno, muchas gracias Dominic y ahora continuamos con el podcast.Bueno, continuamos ahora con mi viaje después de París. Como muchos saben, después de París fuimos a Italia y como les dije anteriormente, fui con mi prima segunda, italiana, que vive en Italia. Ella vive en una ciudad que se llama Lignano Sapiatoro, que es una ciudad que está más o menos a una hora y algunos minutos de Venecia, en la región del Friuli, en Italia.Es una ciudad de playa, así que bueno, estuvimos ahí con ella, también estuvimos obviamente con su mamá, que su mamá es la prima de mi papá, y también con la hermana de mi abuela. Como muchos saben, creo que ya les dije, la única hermana que tiene mi abuela, que vive en Italia, que se volvió después de la de venir a Argentina, se volvió a Italia, es ella. Así que ella vive en Italia hace ya muchos años, siempre vivió en Italia, solamente vivió cinco años en Argentina, cuando fue la gran inmigración, y después se volvió, se volvió a Italia y desde hace muchísimos años que vive en Italia.Mi abuela antes iba muchas veces a visitarla, iba todos los meses a visitarla, pero ahora como tiene algunos problemas de salud en la pierna, no puede. Pero este año, como muchos saben, la tía Lina, que es la hermana de mi abuela, vino a visitarla y ahí fue cuando conocí a Martina. Entonces bueno, organizamos con Martina y con mi amigo un viaje a París y después nos quedamos cinco días en la casa de Martina.Bueno, obviamente, como es un viaje tan largo y no puedo contarles todo, les voy a contar algunas de las cosas que más me gustaron, o que más me llamaron la atención, etc. Una de las cosas que más me llamaron la atención, que fue un poco diferente a cómo fue la última vez que estuvo en Italia en 2014, fue obviamente, bueno, yo en Italia estuve en el sur de Italia, en la parte sur, y como muchos saben hay una gran diferencia entre el sur y el norte. El sur es un poco menos desarrollado tal vez que el norte, entonces ahora que fui al norte vi un poco más esta diferencia entre el norte y el sur.Pero a pesar de eso, perdón, además de eso, también algo que vi que me llamó la atención es el consumo de alcohol. Por lo que me dijeron es algo más de ahora, de estos últimos años, entre los jóvenes se usa mucho lo que es tomar el aperitivo. La hora del aperitivo, que es más o menos entre las cinco y tal vez las ocho o nueve de la noche, lo que se hace es ir al bar a tomar un aperitivo.La mayoría de los jóvenes lo que toman es Spritz, aperol Spritz, pero también se toman otras cosas como por ejemplo, bueno, más tarde se puede tomar lo que es el Prosecco, pero me llamó muchísimo la atención la cantidad que toman. Muchas veces era todos los días, básicamente todos los días íbamos al bar y tomábamos Spritz, y la verdad que en Argentina yo no estaba muy acostumbrado a tomar mucho alcohol, pero bueno, pensándolo así, digamos yo estaba de vacaciones, entonces no me hacía mucho problema, pero igualmente no estaba muy acostumbrado a tomar alcohol. Entonces eso fue algo como que me llamó la atención, podemos decir.Bueno, otra de las cosas, esto no me llamó la atención, pero la verdad que fue un sentimiento que tuve al estar ahí en la casa de Martina. Me gustó mucho, me gustó mucho estar ahí, fue un sentimiento bastante lindo porque es parte de mi familia, básicamente estuvo en ese lugar mi abuela, fue todos los años estuvo ahí, entonces la verdad que me gustó mucho haberme encontrado, haberme reencontrado en realidad con la hermana de mi abuela, con la tía Lina, con la hija, la mamá de Martina, que no la conocía, nunca la había visto y la verdad que me gustó mucho, fue muy lindo estar ahí y conocerlos y bueno, la verdad que obviamente en Italia se come muy bien, comí muy bien también, me divertí mucho y como dije antes, era una ciudad de playa, entonces fuimos un día a la playa, también Martina nos llevó a la ciudad de Trieste, que bueno Trieste me encantó, es una ciudad muy muy linda, muy linda y bueno la verdad que también conocí otras ciudades que son más chiquitas, por ejemplo Udine, Porto Gruaro, etcétera etcétera etcétera. Me encantó mucho Trieste porque es una ciudad que es un poco diferente al resto de las ciudades italianas, la arquitectura es una ciudad que parece un poco más una ciudad de Eslovenia, bueno porque está muy cerca de Eslovenia, pero también una ciudad que parece como más parecida a países como, no sé, por ejemplo como ciudades como Viena, en algunas partes se parece a Viena, a Praga incluso, que ya les voy a contar que después fuimos a Praga, la verdad que Trieste me gustó mucho y bueno algunos se estarán preguntando ¿pero no fuiste a Venecia? Sí, fui a Venecia, pero después, después les voy a contar porque eso fue después de Praga, así que ahora continuamos con Praga.Fuimos a Praga, nos quedamos cinco días entonces con Martina en Italia y después nos tomamos el avión para ir a Praga. En Praga yo tenía la idea, en realidad tenía el plan, no es una idea, de encontrarme con Laura. Ya vamos a hacer seguramente un episodio con Laura acerca de Praga, vamos a ver si se anima, Laura si me estás escuchando, creo que deberíamos hacer un episodio sobre Praga o sobre las cosas que, no sé, sobre nuestro viaje, así que voy a intentar no contar demasiado sobre Praga, así después tenemos cosas para decir.Bueno, con Praga la verdad que me encantó, o sea, es una ciudad increíble, muy linda, muy linda. Algo que me llamó la atención es que, por ejemplo, los restaurantes cerraban muy temprano, más o menos a las diez estaban ya cerrando los restaurantes y es algo muy diferente a Argentina porque, a ver, en Praga nosotros cenábamos cerca de las siete, siete y media de la noche estábamos cenando, pero en Argentina eso es impensable, en Argentina a las diez los restaurantes todavía están abiertos y más o menos a las nueve, nueve y media, diez, las personas van a comer al restaurante, entonces es como totalmente diferente, pero la verdad que con mi amigo nos acostumbramos bastante, o sea, nos acostumbramos rápido a este ritmo de la ciudad porque, bueno, no teníamos otra opción básicamente, pero la verdad es que se hacía de noche enseguida, o sea, a las cinco o seis de la tarde era de noche, entonces, bueno, creo que también depende de eso, en Argentina sobre todo en verano a las nueve de la noche todavía es de día, entonces no te da la idea de cenar y además en Argentina lo que tenemos es la merienda, en Argentina existe la merienda, entonces muchas veces las personas meriendan cerca de las cinco o seis de la tarde, entonces no tienen hambre a esa hora para cenar y por eso la cena se hace un poco más tarde. Bueno, lamentablemente algo de Praga fue el clima, estaba frío y también empezó a llover, desde que estábamos en Praga la verdad que la lluvia fue algo que nos empezó a acompañar, en todas las ciudades era como que la lluvia nos seguía y bueno, les voy a contar cómo fue el encuentro con Laura, la verdad que fue algo muy interesante, muy lindo, me gustó mucho encontrarme con Laura, algo que quiero decir es que es algo, es un poco raro encontrarse con un estudiante en persona, porque estamos acostumbrados a vernos como en computadora o sea en línea y es raro, es diferente verse en persona, pero la verdad que nos divertimos mucho, caminamos por la ciudad los tres, fuimos a merendar, tomamos un café, fuimos a una cafetería bastante reconocida en Praga, la verdad que estuvo muy lindo, a pesar de la lluvia la pasamos muy bien y después en la noche fuimos a un bar y cenamos.Lamentablemente después, al otro día, Laura se tenía que volver a Polonia porque ese domingo había elecciones, quisimos insistirle para que no vuelva, para que no se vaya a Praga, para que no se vaya a Polonia a votar, para que no vote, pero no, se tuvo que ir a votar, así que bueno, quedamos en que seguramente nos vamos a volver a encontrar, teníamos planes de vernos en Polonia, en Italia, pero bueno, Laura no pudo, así que bueno, ese fue Praga. Algo más quiero agregar sobre Praga es que la comida es muy buena, me gustó mucho la comida, me sorprendió porque la verdad que no me esperaba que la comida fuera así de buena y la verdad que me gustó mucho, me gustó mucho la comida y la gente simpática, la gente fue bastante simpática, todos hablaban en inglés, la verdad que me gustó muchísimo Praga, es una ciudad que es muy linda, tiene mucha historia, hay muchísimas cosas para hacer, a pesar de que es una ciudad chiquita, pequeña, me parece una ciudad bastante verde, con muchos colores, muy colorida, edificios coloridos, históricos, la verdad que una ciudad que me gustó mucho y les recomiendo ir. Bueno, volvemos ahora sí a Italia, hice el viaje de Praga a Venecia, ahí sí conocí Venecia y en Venecia me encontré con mi estudiante Alioja de Eslovenia, nos encontramos con él y también con su hijo y bueno, la verdad que también fue un encuentro bastante lindo, con Alioja yo tuve menos clases que con Laura, pero igual ya teníamos como una relación bastante buena y la verdad que estuvo muy lindo, recorrimos Venecia, Venecia es una ciudad increíble, increíble, es única en el mundo y la verdad que me gustó mucho, comimos unas pizzas y bueno, la verdad que nos tocó un día increíble, había sol, no hacía demasiado frío a diferencia de Praga, porque en Praga hacía bastante frío para hacer octubre, de hecho la última noche teníamos un grado cuando salimos para Venecia y en Venecia creo que teníamos 20 grados, 22 grados más o menos.La verdad que yo en Venecia estaba un poco con, bueno igual más o menos en París también, estaba un poco, prestaba atención porque bueno muchos saben que hay algunos vídeos en Instagram sobre todo de las pickpockets, estas personas que te roban, te sacan por ejemplo la billetera o el teléfono, así que yo estaba con la mochila y la tenía en la parte de adelante de mi cuerpo porque tenía, bueno tenía miedo de que me roben básicamente, pero bueno como una persona que vive en Latinoamérica más o menos estamos acostumbrados a estas cosas y tenemos cuidado, así que yo me sentía así como que ya tenía experiencia, pero siempre con la mochila adelante teniendo en cuenta que podía haber pickpockets, pero la verdad que no tuve ningún problema. Había pickpockets, puedo decir que había pickpockets naturales, porque había gaviotas, saben lo que son las gaviotas? Son unos animales que están en Venecia, unos pájaros blancos en Venecia, que básicamente te pueden hacer de pickpockets, porque te roban, pero principalmente te roban la comida porque les gusta mucho comer, así que a muchas personas les han robado la comida, por ejemplo vos estás comiendo en la calle con una, por ejemplo con un sándwich en la mano y ellos vienen y te lo roban, son unos pájaros blancos que son un poco malos, así que bueno, si lo buscan en internet se llaman gaviotas y hay muchísimos muchísimos en Venecia, también hay en ciudades que tienen puertos, por ejemplo que tienen playa, bueno hay que tener cuidado si vas a Venecia tenés que tener cuidado con esos animales y con los pickpockets humanos. Bueno después de Venecia la verdad que hicimos como un tour por toda Italia, algo que encontramos bastante interesante antes de viajar es que, y esto tal vez les sirve a ustedes si algún día van a Italia, les puede servir, en Italia se puede recorrer Italia fácilmente en tren, pero nosotros encontramos una oferta de Tren Italia, que es la empresa estatal de trenes en Italia, que básicamente te hace una oferta de tres días, en tres días en tren vos podés viajar por todas las ciudades de Italia solamente en trenes regionales a tan solo 29 euros, entonces esto no es ninguna publicidad a Tren Italia, o sea en realidad sí pero no me están pagando obviamente, pero la verdad que es algo muy, fue una experiencia bastante buena y así que bueno hicimos tres días en tren con esta oferta y visitamos diferentes ciudades de Italia, visitamos por ejemplo Florencia, Bolonia, Assisi, Padova, Siena, Roma, etcétera, así que bueno les recomiendo, se puede hacer fácilmente en tren y la verdad que la experiencia de viajar en tren fue muy linda, bueno yo ya lo había hecho, pero bueno la verdad que conviene, conviene esta oferta, imagínense solamente 29 euros y podés viajar tres días, o sea podés viajar por tres días y sin límites a tan solo 29 euros, es bastante conveniente, así que hicimos eso.Algo bastante interesante que nos pasó en Pisa, Pisa es la ciudad donde está la torre, la torre inclinada de Pisa, es que por ejemplo cuando hablábamos en italiano, especialmente mi amigo que habla italiano, que él no es italiano, es argentino, o sea tiene familia italiana pero nació en Argentina, y bueno cuando él hablaba en italiano, o cuando yo hablaba también, la gente a veces en Pisa nos respondía en español, porque se daba en cuenta que teníamos como un acento diferente, como un acento de algún país hispanohablante, entonces mi amigo como que se molestaba un poco porque él no quería que se den cuenta que teníamos un acento hispanohablante, y la verdad que cuando pasó eso, me dije este tema es un tema interesante para hacer un episodio sobre el tema de los acentos, porque nosotros podemos hablar muy bien un idioma, podemos conocer muy bien su gramática, su estructura, las frases y todo, pero es normal que las otras personas de otros países se den cuenta de dónde somos o de que tenemos un acento diferente, porque no es lo mismo el acento que saber hablar bien un idioma. ¿Qué quiere decir? ¿Qué quiero decir con esto? No quiero decir que si una persona tiene acento de otro país no sabe hablar bien un idioma, lo que quiero decir es que el acento es otra cosa, es como un área más difícil de dominar, yo pienso que hablar como un nativo no es fácil, y tenés que pasar muchísimas horas, muchísimas horas escuchando para poder sonar como un nativo, yo pienso que hablar como un nativo 100% y sin equivocarse y sin digamos cometer algún error de pronunciación o de acento es muy difícil y yo no sé si hay alguna persona que pueda hacerlo, yo creo que en algún momento de tu conversación con esa persona te vas a dar cuenta o vas a dudar un poco que esa persona no es del país, del país, perdón, pero obviamente es un sentimiento súper súper lindo que no te diga nada, por ejemplo, no sé, a mí me encanta que no se den cuenta que no soy de, no sé, de ese país, me encanta, ese sería como mi objetivo, que mi nivel sea tan bueno o mi imitación del acento sea tan buena que no se den cuenta, yo creo que hay algunas personas que tienen más facilidad para eso y hay otras personas que les interesa un poco más, digamos, ser correctos gramaticalmente, tener una buena estructura del idioma, pero no se enfocan tanto en el acento, la verdad que para mí, a ver, eso depende de cada persona, yo pienso que la verdad que no es algo malo tener acento, no es algo malo, por más que un poco nos moleste, que no nos guste, no es algo malo, porque la verdad que eso quiere decir que hablamos más de un idioma, que somos bilingües o que hablamos más de dos idiomas, no es algo malo en absoluto, para mí dice claramente que hablas otro idioma o que sos nativo en otro idioma, así que si es tu caso, si es tu caso, si hablas español y tenés un acento italiano o tenés un acento francés o tenés un acento inglés, no te preocupes, porque en realidad eso significa que sos bilingüe y que, nada, ser bilingüe es una experiencia buenísima, es algo, no todos son bilingües, o sea, no todas las personas hablan más de un idioma o son capaces de hablar más de un idioma, entonces creo que nos deberíamos sentir orgullosos de tener un acento, a pesar de que a muchas personas no nos guste. Bueno, seguramente voy a hacer un episodio sobre esto de los acentos, cómo hacer para disminuir tu acento, pero bueno, no es el caso y no vamos a hablar sobre esto en este episodio, pero me encantaría, me encantaría hacer un episodio sobre esto, así que lo voy a hacer.Bueno, les cuento cómo siguió mi viaje, obviamente después de todas estas ciudades, ah bueno, en Florencia por ejemplo nos encontramos a un norteamericano, a un estadounidense en el hostel y empezamos a hablar, él solamente hablaba inglés, así que pudimos practicar un poco inglés, estuvo bueno, me encantó este viaje porque la verdad que pude practicar todos los idiomas, pude practicar italiano, pude practicar inglés, pude practicar francés, así que siento como que no tuve ninguna ninguna vacaciones con los idiomas y nos hicimos amigos de este chico estadounidense y lo invitamos a ir a Siena, que Siena es una ciudad que está muy cerca de Florencia, fuimos en tren y la verdad que bueno, a pesar de la lluvia, porque llovía ese día, llovía muchísimo, pasamos un lindo momento y bueno, la verdad que muy simpático el chico y es algo, es uno de los beneficios que tiene ir a un hostel, que podés conocer gente, podés practicar idiomas por supuesto y bueno la verdad que estuvo muy bueno. Y bueno, algo, lo último que les quiero contar, una de las cosas que les quiero contar es cómo fue obviamente mi reencuentro con mi familia anfitriona. Como todos saben, si escucharon el episodio donde, bueno yo no me acuerdo qué número de episodio es, pero me fui a Italia, en 2014 fui a Italia, hice un intercambio y obviamente yo no vuelvo a Italia, o sea, hace nueve años que no volví a Italia, así que después de nueve años me reencontré con mi familia anfitriona.Ellos viven en una ciudad que se llama Potenza, que está cerca de Nápoles, a 150 kilómetros de Nápoles, y bueno la verdad que estaba muy nervioso de encontrarlos nuevamente, porque imagínense que nueve años después (30')

¡DISCULPANOS! ESTA TRANSCRIPCIÓN SE ESTÁ TODAVÍA ESCRIBIENDO :( MUY PRONTO VAS A PODER DISFRUTAR DE MÁS TRANSCRIPCIONES :)